6 Temmuz 2011 Çarşamba
7 temmuz öğle - din nasihattir
Din nasihatle daimdir
Dinin devam ettirilebilmesi öğütle, hikmetledir
Bu öğütle/nasihatle dolu Kurana andolsun - Vel kurani ziz zikr (SAD)
Bu hikmetle dolu Kurana andolsun - Vel kuranil hakiym (YASİN)
Kuranın ise öğütle, hikmetle dolu olduğunu Allah söylüyor
Namazın sırrı Kuranda,
Namaz içerdiği Kuran sebebi ile kötülükten koruyor insanları
Namaz kıraat ettirdiği Kuran sebebi ile zikrettiriyor Allahı
Namaz okunan Kuranın içinde veriyor öğüdü, hikmeti
Namazda Kuran yoksa, nasihat yok, öğüt yok, zikir yok, hikmet yok
Namaz Kuran yoksa, namaz nasıl korusun kötülükten?
Namazda Kuran küçükken ezberlediğimiz sekiz-dokuz sure değildir
Namazda okuya geldiğimiz sekiz - dokuz sure namazı oldurmak için yeterlidir belki
Ancak araç amaç haline gelmiş asırlar çok şeyi almış götürmüş
Namaz olması gereken değil
Namaz oldurması gereken idi aslında
Kuranı namaz olsun diye okumayacaktık ki biz
Kuranı namazda kendimizi oldurmak için okuyacaktık
Namaz bizi imal edecekti, namaz bizi onduracaktı, olduracaktı, dolduracaktı,
Aracı amaç yaptılar ihmihalciler
Biz namaz imal etmeye başladık, namazı ondurduk, oldurduk, doldurduk
Seri namaz üreticisi olduk, seriye bağladık önce 4 sonra bi 4 daha sonra 2 en sonra 3
Otomatik namaz üreticisi olduk, ezberledik sekiz sure, namaz vakti geldiğinde play tuşumuza bastık
Başka dilden namazlar ürettik, arapça mırıldandık, anlamadan, bilmeden
Tecvidli namazlar ürettik, tecvid vardı ama anlamı yoktu,
Tilavet ettik namazda, kıraat etmedik, anlamadık, fikretmedik, düşünmedik
Namazda kuran insana ulaşmadı, hikmet müslümana ulaşmadı, öğüt namaz kılana ulaşmadı
Namazda kurana zulmettik, Namaza zulmettik, nihayetinde kendimize zulmettik
Neden bütün bunlar?
Namazda sadece arapça okunur diye
Kuran sadece arapçadır diye
Türkçesi arapçanın yerini tutmaz diye
Ancak arapçasıda Türkçesinin yerini tutmadı,tutmadı amma tutmaz diyen çıkmadı hiç
Arap olana Acemce-yabancı dilde kuranmı? ayetini
Türk olana Arapça-yabancı dilde kuran mı? çevirisini yapamadılar
Allahın ayetlerine kulaklarını tıkadılar - ANLASINLAR DİYE ARAPÇA yı görmezden geldiler
Peygamberin sesini duymadılar, caizdir diyen, olur diyen sese kulak tıkadılar
Farklı lehçelerde okumayı bildikleri halde fetva verirken kullanmadılar
Selmani farisiyi de yaptığı çeviriyi de çevirisiyle namaz kılanları da görmezden geldiler
İmamı Azam Ebu Hanifeye Azam diyenler bu konuda koca imamı küçültüverdiler
Farsa farsça tercüme kuranla namazı caiz gören Hanefilerin Mezhep imamını Hanefiler susturdular
Okuyun, Araştırın, Anlamaya çalışın,
Namazı araç iken amaç haline getirmeyin
Arapçayı araç iken amaç haline getirmeyin
Olan değil Olduran namazlar dileği ile
Esselamu Aleyna
Kaydol:
Kayıt Yorumları (Atom)
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder